זוכי פרס אמת

ש' שפרה ז"ל


זוכה פרס אמת לשנת 2010

בקטגוריה: תרבות ואמנות
בתחום: תרגום שירה וספרות

תרגום שירה וספרות

ש' שפרה ז"ל

מנימוקי חבר השופטים

“פרס א.מ.ת. מוענק למשוררת והמתרגמת ש' שפרה על מפעל אישי מונומנטלי ורב שנים של קירוב התרבות הקדומה באמצעות יצירה שירית, המקשרת בין כאן ועכשיו של הישראליות לבין שורשיו של המרחב השמי הקדום.”

ראיון אישי

אבני דרך

1950 סיימה לימודיה במכללת לוינסקי.
1996 ראה אור החלק הראשון של הספר בימים הרחוקים ההם.

קורות חיים

משוררת והמתרגמת ש' שפרה (שיפמן מבית אביה ושמואלביץ מנישואיה) נולדה בתל אביב, בת למשפחה ירושלמית ותיקה. היא למדה בגימנסיה תלפיות וב-1950 סיימה לימודיה במכללת לוינסקי. בהמשך למדה קבלה, פילוסופיה יהודית וספרות עברית באוניברסיטה העברית בירושלים. תואר ראשון בספרות ובחינוך השלימה בהצטיינות באוניברסיטת תל אביב. את בחינותיה המירה בעבודות ומאחת מהן — שעסקה בניסים אלוני — צמח ספרה בין תנור לבריכה. בהמשך למדה שומרית ואכדית באוניברסיטת בר אילן. באוניברסיטת תל אביב העבירה קורס על הספרות המסופוטמית (המילים ככישוף והכישוף שבמילים). כמו כן הרצתה במכללת לוינסקי בנושא המזרח הקדום.

שיריה הראשונים נדפסו במוספים לספרות ובכתבי עת שונים ובהמשך כונסו לספרים: שיר אישה, הצעד הבא, שירי מדבר, אישה שמתאמנת בלחיות, ומשי לחשת לי. כ-15 שנים עסקה בהכנת האנתולוגיה בימים הרחוקים ההם ובה אפוסים, מיתוסים ומחזורי שירים, בהם מחזור עלילות גילגמש, אנומה אליש, מחזור שירי תמוז-אשתר ועוד — רובם בני יותר מ-4,500 שנים. עבודת התרגום נעשתה כמעט בלי תמיכה מוסדית ומתוך הכרה בחשיבותו של המפעל להכרת שורשי העם היהודי. עד כה הודפס הספר בשבע מהדורות. בסדרת ספריה ובהרצאותיה במוסדות להשכלה גבוהה, במוזיאונים ובמכוני לימוד והעשרה "עשתה תיקון" לאלפי שנות התרבות של המזרח הקדום, שהקדימו את תולדות עם ישראל. בקרוב יראה אור הכרך השני של בימים הרחוקים ההם, אשר יכלול את כל היצירות שתרגמה מאז ראה אור החלק הראשון של הספר בשנת 1996. כמו כן עיבדה מיתוסים קדומים לילדים ובני נוער, בהם עלילות גילגמש ועלילות אנזו הנשר הגדול.

עבודתה זיכתה אותה בפרסים רבים, בהם פרס ראש הממשלה (פעמיים), פרס אקו"ם, פרס לאה גולדברג, פרס טשרניחובסקי, פרס עמיחי, פרס זאב ועיטור אנדרסן.